top of page

Why learn Latin and Greek?

         Many have regarded Western civilization as being founded upon three pillars—Greek philosophy, Roman law, and Christianity. To grasp more profoundly the roots of our political, moral, philosophical, and theological ideas—which mold not only our society but even our most ordinary thoughts and feelings—we must return to their sources in their original form.

         How many ideas do you have of which the origin is unkown to you? We've all absorbed many of them from our cultural backgrounds, but shouldn't we look for their origins and learn what the great minds of history have said about them?

What Five Philosophers Have to Say About Physical Exercise _ TheCollector_edited.jpg

    Arthur Schopenhauer states in his book The Art of Literature: "Latin is not only a key to the knowledge of Roman antiquity; it also directly opens up to us the Middle Age in every country in Europe, and modern times as well, down to about the year 1750. Erigena, for example, in the ninth century, John of Salisbury in the twelfth, Raimond Lully in the thirteenth, with a hundred others, speak straight to us in the very language that they naturally adopted in thinking of learned matters.

    Indeed, since the time of the Romans, Latin served as the lingua franca among scholars throughout Europe, and it was only very recently that it lost its prestige, especially with the rise of nationalistic and anti-clerical movements.

     This means that by knowing Latin, we gain access to an immense cultural heritage—much of which has never been translated, and much of which loses something essential in translation from its original form.

      Greece has preserved its language since the time of Homer, when he sang of the great deeds of the heroes of old and the stories of the gods. If one wishes to read the ancient poets, such as Homer and Hesiod, the great philosophers Plato and Aristotle, the New Testament, the Greek Fathers of the Church, and the entire literary tradition of the eastern part of the Empire up to the Fall of Constantinople, then knowing Greek is essential.

Services

puercicero.jpg

Latin for beginners

The lessons for beginners are based on the Familia Rōmāna. In it, we follow along the daily life of Julius, a Roman master, and his family.

 

In each chapter, new words and more complex structures are presented to the student, while the I explain grammatical elements and stimulate a conversation in Latin.​​

roma10.jpg

Intermediate/

advanced Latin

As we go through our next reader, Roma Aeterna, we shall vary our readings and talks with other ones, such as the Epitome Historiae Sacrae, the Fabulae Syrae, and Ad Alpes, as well as passages from real Roman authors.

Here, students are also required to write texts and paraphrases, so that they master the Roman way of structuring sentences and expressing ideas.

Yo-yo_player_Antikensammlung_Berlin_F2549.jpg

Ancient Greek for beginners

Greek lessons for beginners are based primarily on the first volume of the Athenaze series, where we follow the daily life of Diceopolis, an Athenian farmer, and his family.

Its structure is similar to that of Familia Romana, with each chapter introducing new vocabulary and new grammatical elements, along with insights into Greek culture of the period.

3.png

Values and Disponibility

The trial lesson is free.​

It lasts 30 minutes. In it, we get to know each other (feel free to ask any question you want).

Also, I give a demonstration of my method and get to know your needs and expectations!

At last, I furnish the details about payment.

N. B.: Please cancel the lesson  previously in case you cannot attend it.

After waiting for 10 minutes, I shall leave the lesson  and shall consider the lesson as given.

One-hour sessions:

1. One lesson for $20.

​​2. Four lessons: $75.​

3. Eight lessons: $128.​

30-minute lessons:

1. One lesson for $10.

2. Four lessons for $37,5.

3. Eight lessons for $64.

What do students think?

Jacob D., from Norway: Grātissimum mihi est gaudium testārī inquīrentibus quam nōn modo frūgiferentēs, efficācēs ac commodae ad īnstitūtiōnem linguae Latīnae impetrandam, vērum etiam omnigenā suāvitāte plēnae mihi fuerint scholae cum praeceptōre cārō Jōhanne, quibus ferē jam biennium (mīrum dictū!) libentissimē frūctus sum. Ipse scīlicet doctus, benignus, facilis, et—quod quidem saepenumerō perīclitātus sum—summā patientiā imbūtus; semper ad tempus, numquam nōn parātus. Tōtō corde eum commendō omnibus linguae Latīnae studiōsīs, praesertim iīs quī cordī habeant Latīnē expedītē atque ēmendātē loquī.

It is the greatest joy for me to bear witness, to all who inquire, how the lessons with my dear teacher Giovani have been to me not only fruitful, effective, and advantageous for acquiring proficiency in the Latin language, but also full of every kind of charm — lessons from which I have now, for almost two years (marvelous to say!), most gladly reaped the benefit. He himself, to be sure, is learned, kind, approachable, and—something I have often put to the test—endowed with the highest patience; always punctual, never unprepared. With all my heart I commend him to all students of the Latin language, especially to those who have at heart the ability to speak Latin fluently and correctly. — Translated from Latin

Júlio S., from Brazil: Durante as aulas de latim, o professor Giovani sempre se adapta ao meu ritmo e forma de aprendizagem, sem deixar, entretanto, de prosseguir com o aprendizado dessa linda língua. Ele é um conhecedor profundo, contínuo pesquisador e elaborador de novos conteúdos. Estou sempre motivado para as aulas, já aprendo com ele por mais de 2 anos.

During the Latin lessons, Professor Giovani always adapts to my pace and learning style, without, however, failing to move forward with the study of this beautiful language. He is a profound connoisseur, a constant researcher, and a creator of new materials. I am always motivated for the classes, and I have been learning with him for more than two years. — Translated from Portuguese.

Sidd N., from the US: I have only spent a couple of months learning with Giovani and already my Latin proficiency has noticeably improved. He is an excellent instructor, who has the patience to work at the student’s pace, in order to help the student grasp new or difficult concepts. Each lesson offers something new to learn for the student, while also repeating and strengthening the student’s retention of prior material. It has been a joy to work with Giovani. I look forward to continuing my time with him and improving my Latin abilities.

Patreon_logo.svg.png
image.png

Support my work!

By subscribing to my Patreon (NEW), you get the benefices listed and help me dedicate more time to the creation of contents!

Or make a one time donation:

QR Code.png

Gratias ago!

Future Audiobooks:

Evangelium Lucae > Sententiae (Publilii Syri) > Παραινέσεις (Ἅγίου Ἀντωνίου τοῦ Μεγάλου).

Evangelium Ioannis (+Praefatio D. Hieronymi in Evangelio) > Vita S. Ignatii (Maffaei) > Εὐθύφρων (Πλάτωνος)

Acta Apostolorum > Dialogus (Alcuini) > Περὶ Τηρήσεως τοῦ Νοός (Ἠσαΐου τοῦ Ἀναχωριτοῦ)

Ad Romanos > Monarchia I-III (Dantis Allagherii) > Ἀπολογία Σωκράτους (Πλάτωνος)

Ad Corinthios I et II > De Officiis I-III (Ciceronis) > Περὶ τοῦ Καλοῦ (Πλωτίνου).

Ad Ephesios > D. Augustus (Suetonii) > Ὕποτύπωσις Μοναχική (Εὐαργίου Μονάχου).

Ad Colossenses > Germania (Taciti) > Φαίδων (Πλάτωνος)

​Ad Thessalonicensis I et II > De Brevitate Vitae (Senecae) > Περὶ Διακρίσεως Παθῶν καῖ Λογισμῶν (Εὐαργίου Μονάχου).

Ad Timotheum I et II > Aeneidos I-XII (Virgilii) > Κράτυλος (Πλάτωνος)

Ad Titum > Pro Caelio (Ciceronis) > Ἐκ τῶν Νηπτικῶν Κεφαλαίων (Εὐαργίου Μοναχοῦ).

Ad Philemonem > Artis Bene Scribendi I-IV > Θεαίτητος (Πλάτωνος)

Ad Hebraeos > Historiarum I-V (Taciti) > Περὶ Ἐνώσεως καὶ Κάλλους (Πρόκλου τοῦ Διαδόχου).

Epistula Iacobi > Tiberius (Suetonii) > Σοφιστής (Πλάτωνος). 

Epistulae Petri I et II > De Natura Deorum I-III (Ciceronis) > Περὶ τῶν Ὀκτὼ τῆς Κακίας Λογισμῶν (Κασσιανοῦ)

Apocalypsis > Georgicon I-IV (Virgilii) > Πολιτικός (Πλάτωνος)

Genesis > De Imitatione Christi I-IV (Thomae a Kempis) > Περὶ Μιμήσεως Χριστοῦ (Μετ. τοῦ Γ. Μάϋρ)

Exodus > Confessionum I-XIII (D. Augustini) > Παρμενίδης (Πλάτωνος).

Leviticus > Res Gestae (D. Augusti) > Πρὸς Λεόντιον Ἡγούμενον (Κασσιανοῦ).

Numeri > Gaius (Suetonii) > Φίληβος (Πλάτωνος).

Deuteronomium > De Oratoribus (Taciti) > Ἀντιθετικὸς πρὸς Πλωτῖνον (Νικηφόρου Χούμνου)

Iosue > Cupido de Psyche (Apuleii)  > Συμπόσιον (Πλάτωνος)

To be continued.​

© 2023 by Magister Ioannes.

bottom of page